В этом году в Москве в шестой раз проходит Большой Фестиваль мультфильмов. Там гостям представили немало интересных работ, созданных аниматорами из разных стран. Только как их увидеть в другие — не фестивальные дни? В частности, где они — хорошие российские мультфильмы? Об этом наш разговор с Ильей Поповым — президентом Ассоциации анимационного кино России. Кстати, именно компания, возглавляемая Ильей Поповым, делает знаменитых «Смешариков», так что наш собеседник знает, о чем говорит.
- Илья, в интересное время мы живем: кинотеатры наперебой зазывают на кассовые зарубежные премьеры — вот самые последние: «Ральф», «Монстры на каникулах» и так далее, а наши-то мультики где?
- Если говорить про российский рынок анимации, то, конечно, число зарубежных проектов на нем неизмеримо больше. Счет не в пользу российских героев. Да, это печально, что наши дети сейчас растут не на родных российских персонажах. Все-таки анимация — тот самый вид искусства, который очень многое закладывает в сознание малышей. Дети с раннего возраста смотрят мультфильмы, воспринимают их как образы более ярко, чем книги, например. А от того, что они смотрят, зависит, какими эти дети вырастут. Наверное, нет ничего плохого и в том, что в России присутствует огромное количество зарубежной анимации. Среди этих мультфильмов есть настоящие шедевры, и то, что они доступны всем российским детям — замечательно.
- Что вы считаете шедевром?
- Практически все полнометражные проекты студии «Пиксар», например.
- Наши дети их не видят, если только у них не заботливые в этом плане родители.
- Согласен.
- Я думала, вы еще «Симпсонов» назовете.
- На самом деле я ничего против «Симпсонов» не имею. Почему-то когда говорят об условно плохой или вредной анимации, вспоминают «Симпсонов» и «Телепузиков». Любой из этих проектов по-своему хорош и нужен, но для соответствующей целевой аудитории. И проблема не в том, что «Симпсоны» — это мультсериал каким-то образом рушащий сознание, а просто нужно учитывать, что это анимационное шоу, рассчитанное на взрослую аудиторию. Когда в России нет ни одного отечественного анимационного телеканала, когда дети действительно без присмотра родителей начинают смотреть все подряд, в том числе проекты, которые на них не рассчитаны, конечно, это плохо. Но это не проблема создателей этих анимационных сериалов, не их вина. Скорее, это, с одной стороны, нехватка площадок, на которых показывалась бы нормальная анимация, соответствующая определенной возрастной категории. А с другой — недостаточная образованность родителей — многие из них просто за этим не следят. В развитых странах присутствуют десятки анимационных телеканалов, и родители четко знают, что когда они включают детский канал, на нем никогда не будет «Симпсонов» и любого другого контента, не рассчитанного на эту аудиторию.
- Но сейчас в России столько сил вкладывается в развитие, например, детского телеканала «Карусель», а «Смешарики» показывают на Первом канале, и они поддерживаются на уровне руководства страны.
- «Смешарики» не единственный и не главный анимационный проект, который поддерживается на высоком уровне. У нас анимация, как и кино в целом, все эти годы не остается без внимания государства. Но это, скорее, ситуация своего рода некоей компенсации в тех условиях, в которых существует рынок. Ведь если бы у нас, как и в других развитых странах, были бы решены, например, проблемы того же пиратства. Или существовали бы платные детские телеканалы, за которые платили бы родители, понимая, что покупают именно безопасный доступ к качественному контенту, ориентированному на определенную целевую аудиторию. Деньги небольшие, но их достаточно для того, чтобы канал, снимая анимационные проекты, окупал затраты и спокойно мог развиваться. В России мы совершенно не защищены от пиратства, мы не можем зарабатывать на рынке home-видео, на тех же DVD. В этой ситуации без господдержки вообще бы не было российских проектов. На телевидение в Россию легко можно привезти любой зарубежный контент, и у нас нет никаких запретительных законов, которые ограничивают его показ. В том же Китае или во Франции нельзя показывать зарубежную анимацию после шести вечера и по выходным, это должна быть именно отечественная анимация. В России таких законов нет, поэтому, если телеканалу нужно отчитаться в плане того, что на нем присутствует анимационный контент, его руководители спокойно покупают за достаточно скромные деньги любой зарубежный анимационный сериал и тем самым этот вопрос закрывают.
- К 100-летию российской анимации на крупнейшем международном телекинорынке в Каннах сделали специальный стенд. На нем наши мультфильмы предлагались зарубежным покупателям. В итоге их купили в Корее, например, а «Машу и Медведя» приобрели для норвежского телевидения. Значит, на то, что делается у нас, есть спрос?
- Спрос есть. Более того, он отчетливо растет с каждым годом. Мы ведь достаточно долгое время не присутствовали в международной среде. В 90-х годах прошлого века, когда формировались международные рынки телеконтента, российская анимация находилась далеко не в лучшем положении. Сейчас, когда есть некие зачатки зарождения индустрии, когда, наконец-то, стали появляться анимационные студии со своими проектами, ситуация меняется. Эти студии стали приезжать на международные рынки, где постепенно Россия становится заметным игроком. В этом году действительно произошел серьезный прорыв. Впервые созданный благодаря поддержке государства и Фонда кино Объединенный стенд российской анимации, это большая победа. А чтобы добиться каких-то реальных изменений, на подобных рынках нужно присутствовать постоянно и системно. В мире проходит порядка 5-6 ключевых событий на разных континентах, связанных с продажей анимационного контента. Если нам удастся постепенно таким образом выстроить систему, чтобы мы были на них полноценно представлены, это будет замечательно.
- Да, а то творятся какие-то странные вещи. Например, новые серии мультфильма про Кота Леопольда делаются вместе с итальянцами.
- Кот Леопольд — это проект, который сейчас находится в частных руках, и его владелец самостоятельно решает, как ему выстраивать свое продвижение. И это не единственный случай, можно еще привести примеры.
- Это означает, что наши дети не будут видеть Кота Леопольда?
- Не сомневаюсь, если этот проект состоится и будут сняты новые серии с Котом Леопольдом, российские дети его увидят. Более того, могут появиться любые новые серии советских сериалов, которые вполне могли бы иметь свое продолжение.
- Продолжение «Чебурашки»?
- Оно существует. Его сняла японская компания. Я видел материалы. Очень милый, симпатичный проект.
- Почему его в Россию не привозят?
- Тоже вопрос отчасти авторских прав, а отчасти решение тех компаний, которые инвестировали в проект деньги. Именно поэтому мы в нашей студии, как и многие наши коллеги, в большей степени концентрируемся на новых проектах. Конечно, не следует забывать то, что было сделано раньше. Но не менее интересно, когда рождаются новые проекты.
- Вот о новых проектах можно поподробнее? Что нас ждет? Что мы еще не видели?
- Например, «Снежная королева» — новый полнометражный мультфильм. Ведь в России полнометражного анимационного кино долгое время вообще не было. Появилось относительно недавно. Те же самые «Смешарики» выходили в прошлом году как полнометражный фильм. Россия всегда славилась авторскими короткометражными проектами, они присутствуют постоянно, но обычный зритель их мало видит. Именно потому, что телеканалы не имеют соответствующих тайм-слотов у себя в эфире для показа такой анимации. Была бы на каком-либо телеканале программа, посвященная авторской анимации, и был бы у нее свой зритель.
- А вы не вели такие переговоры с представителями каналов, чтобы сидела в эфире симпатичная ведущая, как Оксана Федорова в «Спокойной ночи, малыши», или известный мультипликатор и представляли мультфильмы?
- Был период, когда мы два с половиной года совместно с каналом «Домашний» вечером выпускали программу мультфильмов под названием «Домашние сказки». «Гора самоцветов» выходила как отдельный анимационный проект. Телекомпании не заинтересованы в показе анимации из-за серьезных ограничений закона о рекламе. Этот закон запрещает рекламу в детских программах, что невыгодно телеканалам, у которых реклама — источник дохода. А сейчас к нему добавился новый закон, который вызывает у них еще больше опасений и нежелание работать с детским контентом вообще — я имею в виду обязательную маркировку. Еще пока не выработаны механизмы, позволяющие оценить, на какую аудиторию рассчитан проект.
- Я встречалась с тем, что у некоторых телеканалов вся маркировка 16+. Получается, что у них для детей вообще ничего нет.
- Проще поставить 16+, потому что если случайно поставить меньше и ошибиться, то могут возникнуть проблемы с законом.
- Вернемся к новым проектам…
- Сейчас активно набирает популярность и очень широко о себе заявил проект «Фиксики». Это большой сериал. Его можно посмотреть и в программе «Спокойной ночи, малыши», и на канале «Карусель». «Фиксиков» можно назвать открытием года. Как в случае с полнометражными фильмами, которые стали выходить ежегодно, очень хочется, чтобы и анимационные сериалы, и альманахи появлялись у нас хотя бы раз в год. Наша компания продолжает работать над новыми сезонами «Смешариков». Например, в конце октября в эфир Первого канала в новом формате вышел очередной сезон. И выходит он по выходным в то время, когда выходила программа «Час с Диснеем». Еще могу назвать проекты «Везуха!», «Белка и Стрелка» — пример того, как полнометражный фильм стал сериалом. Готовится большой мульсериал «Алиса знает что делать» по книгам Кира Булычева. А на международных кинорынках большой популярностью пользуется проект «Куми-Куми» — в России его еще даже не видели.
- Вы сказали «раз в год». Три года назад появились «Маша и Медведь», два года назад «Шамаханская царица», год назад «Иван Царевич и Серый Волк».
- «Шамаханская царица» и «Иван Царевич и Серый Волк» — это полнометражные анимационные фильмы, проекты-события. То, что они стали выходить стабильно, очень хорошо. Но это отдельное направление. Разовые кинопроекты, которые напоминают, что российская анимация существует. А отечественные мультсериалы — это другое. Надеюсь, что и они будут появляться регулярно.
Автор: Сусанна Альперина, Анималайф.ру
0 коммент.:
Отправить комментарий